圖片來源:左上、左下、右上、右下 |
但說起來日本人一年裡過了兩次中秋節:農曆八月十五日的「十五夜」,受中國中秋傳說影響的十五夜,延續了銀月玉兔的節慶形象;農曆九月十三日的「十三夜」,則是日本特有的中秋節。據說源於醍醐天皇延喜十九年舉辦的禁中「観月の宴」,首度將賞月與詩歌結合,但到了平安時期已成為貴族們熱中的藝術晚會。風俗延續到今日,倒是兩個中秋夜都各有活動了。
有趣的是,雖說天象本就陰晴無定,但日本老祖宗倒也留下了一句話這麼說——「十三夜に曇り無し」,顯然九月十三夜碰上晴朗無雲、盡情賞月的機率,似乎要比中秋的十五夜高上許多哩。
日本人不但賞月(お月見),還給了大大的月亮一個別名。八月的中秋月叫做「芋名月」,而九月的滿月則稱為「栗名月」或「豆名月」。別名由來我不確定,但查到的資料顯示,至少在百餘年前的江戶時代就曾見諸文字了。
「…芋を賞玩す。故に十五夜の月を称して芋名月といふ。…」(浪花の風)所以我想來想去,日本中秋的經典傳統美食,當然首推在秋天收穫的里芋( さといも)或和栗了。
芋名月 |
水車亭洋菓子 芋名月 |
是因為吃多了市場常見的炸芋丸,所以台灣人不稀奇嗎?我不清楚。但前幾天上義美門市採買我家每年必吃的古早味綠豆椪,發現他們原來還在賣傳統台式月餅的圓鐵禮盒,其中還有「巧克力月餅」!雖然這不是我喜歡的口味,但還是勾起許多兒時記憶。
天源廚房:古早味芋丸 |
看看鳳梨酥近年來掀起的熱潮,我想很多人都和我一樣最愛鳳梨月餅,對吧?至於芋頭,這個伴隨人類年代甚為久遠的傳統食材,雖然也有些店家推出了好吃的芋頭酥,但比起推陳出新的日本菓子,台灣顯然還有很大的發揮空間。
---
---
沒有留言:
張貼留言
轉載圖文內容請註明出處。