情緒話

〔新舊文章隨意看,喜歡廣告加減按〕

2006-12-31

日本年菜おせち的三兩事

よいお年をお迎えください!大家新年快樂!


這幾年台灣的跨年活動搞得花俏熱鬧,看同一批藝人趕場演出荷包飽飽,活動卻了無新意,我寧可去日本。想像著吃碗熱呼呼的蕎麥麵後、在飄著細雪的夜色中散步、傾聽遠處廟裡傳來肅穆除夜鐘聲一○八響。

這似乎是個不錯的旅行方式(藉口!藉口!),但我終究沒有真正在日本跨年的經驗。

傳說日本年菜源起於江戶時代晚期的「御節供 (おせち)」。這原本是日本皇宮中,一年五次大祭後款待貴賓的盛宴,後來才漸普及至民間。隨著時代演進,除了一月一日的祭典越發豪華盛大,另外四次的儀式與祭禮都漸趨簡化了。

おせち料理
(圖片: wellness)

既然御節供是一月一日宴會之用,可想而知也不是在「除夕」吃的。日本人在除夕這天吃的是年越蕎麥麵,新年中午才是全家團圓吃大餐的時間。但是為了避免驚擾年神,日本人在新年時通常是不動刀工的,因此御節供除了火鍋之外,大都是預先準備好的冷盤食物。

一如其他國家的新年風俗,日本年菜也充滿吉祥寓意。例如象徵來年五穀豐收的田作り(小魚乾),完整的小魚乾端上桌食用,斷碎的小魚乾則成為農家春耕前施作的肥料,堪稱最能代表日本以漁立國的年菜食材。其他常見的年菜特殊食物還包括里芋、蒲鉾(魚板)、昆布等等,其實跟平常吃到的東西都差不多:
黒豆:祈求勤奮努力有收穫
数の子(青魚卵):祈求家運昌隆
栗金団(栗子):祈求財源廣進
だいだい(橙):祈求多子多孫
海老(蝦):祈求老人長壽
紅白なますは(紅白蘿蔔):祈求平安
重箱
(圖片: goo)

日本人用來盛裝年菜的容器稱為「重箱」(也就是一層一層的盒子),而日本年菜以四段式層層堆疊,除了代表一年四季,據說也是為了祈求幸福快樂延續下去。有趣的是,儘管四段式裝盛是日本傳統規格,但重箱前三層分別稱為一の重、二の重、三の重,但第四段卻改稱為与の重,因為日本人也忌諱「四」的諧音不吉利。
一の重:祝肴
二の重:酢の物
三の重:き物
与の重:煮物
五の重:控えの重
雖然有些大家庭會加入第五層來準備更多食物,而人口簡單的小家庭則可能只準備三層甚至兩層的年菜,但傳統重箱有一定的擺置規則。重箱由上到下分別是裝著甜味的的吉祥前菜「祝肴」(如黑豆、栗子、小魚乾等,第二層的「酢の物」(如魚片、紅白蘿蔔),第三層為「き物」大菜(如龍蝦、魚卵),以及第四層的「煮物」圍爐火鍋料(蓮藕、里芋、肉等)。



【延伸閱讀】



Technorati Tags: , ,

2 則留言:

  1. 看起來很美味又增添新知識,情緒話新年快樂阿!

    回覆刪除
  2. 「酥餅」更美味,啊,我是說酥餅做的菜看起來更美味啦。

    哈哈,大家新年快樂!

    回覆刪除

轉載圖文內容請註明出處。
發言請多登入 OpenID 或 Google 帳號:

轉載請註明出處. 主題圖片來源:Jason Morrow. 技術提供:Blogger.